As a language translator you can make US $10 to 30 per page. Rates are depends on the work nature and accuracy levels. As a Translator if you get the work with the rate of US $10 for each page and 5 Pages translated by you in a day. In that condition in 25 days you would be earn US $1250.
Read, write and spoken skill in any foreign language and enough grammatical knowledge familiar with MS Office or any other required computer applications like Adobe acrobat.
Here is a selection of 30 best companies where you can find online freelance translator jobs:
1. Translate
- Official site: Translate.com
You can work anytime and from anywhere, but beware that tasks are given on a first come first served basis. You can get paid anytime you wish via PayPal.
2. Unbabel
- Official site: Unbabel
You are paid by the hour and the wage is $8 an hour. So every second you are translating on the site, you will be paid for it. And the best part is that you can cash out anytime you like, via PayPal.
3. OneHourTranslation
- Official site: OneHourTranslation.com
And if you wish, they will send you the One Hour Translation MasterCard which you can use to withdraw your earnings directly to it, anywhere in the world.
They also offer payments via PayPal and wire transfer.
4. Rev
- Official site: Rev
They also have Transcriptionist and Captioner jobs.
You are paid weekly into your PayPal account.
5. Tethras
- Official site: Tethras
And that’s where you come in, to translate apps to other languages. Once you join the site, you will receive notifications of new available jobs. You then review the job and accept it if you wish, and are paid via PayPal.
6. TextMaster
- Official site: TextMaster
You can request to be paid (via PayPal) once your account balance has reached €50.
7. TranslatorsTown
- Official site: TranslatorsTown
8. Lionbridge
- Official site: Lionbridge
It has 2500 linguists worldwide using its Unify Technology software platform. It is easy to start the application progress, filling out a form on the website.
9. Acclaro
- Official site: Acclaro
10. American High-Tech Transcription and Reporting
- Official site: American High-Tech Transcription and Reporting
As such, it will run background checks with fingerprints on potential translators. Its main need is for native English speakers to translate from other languages, and it requires its translators to be US citizens or legal residents, living and working in the US.
In addition, translators must be certified through a state or federal court interpreters program, or other nationally recognized certifying agency.
11. Aberdeen Languages Services Ltd
- Official site: Aberdeen Languages Services Ltd
It is headquartered in Canada, and uses freelancers around the world.
12. CSC Translation
- Official site: CSC Translation
To see if you can qualify for their team, you submit a resume and credentials to the email.
13. Indeed
- Official site: Indeed
As it pulls together all types of jobs, you have to be careful as it lists on-site work as well as online work.
14. LanguageLine Solutions
- Official site: LanguageLine Solutions
It also offers training for individual companies’ in-house bilingual staff, together with interpreter testing.
15. Languages Unlimited, LLC
- Official site: Languages Unlimited, LLC
16. GlobaLink Translations Limited
- Official site: GlobaLink Translations Limited
It is always looking to expand its network of translators and translation reviewers, and can be contacted by fax, phone or email, or you can fill out an information form about yourself online.
17. Linguistic Systems Inc.
- Official site: Linguistic Systems Inc.
It requires a bachelors degree plus at least two years translation experience, as well as email access and basic software.
The online application includes short tests for translation between language pairs.
18. WordExpress
- Official site: WordExpress
19. NetworkOmni
- Official site: NetworkOmni
It requires at least three years translation experience as well as a higher education degree, and claims it has so many applications that it will not respond individually to all of them.
However, if you meet the minimum requirements they will take you through a screening process.
20. Pacific Interpreters
- Official site: Pacific Interpreters
It does telephonic interpreting, remote video interpreting, and on-site interpreting including the American Sign Language.
You can apply for a position on the parent company website, LanguageLine Solutions.
21. Clickworker
- Official site: Clickworker
Translation is just one of the services offered, among many others like data entry, copy writing and customer service.
To receive work from Clickworker, you need to register and take an assessment.
22. ProZ
- Official site: ProZ
You can browse the jobs that are available, and offer a bid on any for which you are qualified and in which you are interested.
23. TRADUguide
- Official site: TRADUguide
24. TranslationDirectory
- Official site: TranslationDirectory
It includes translation agencies as well as freelance jobs.
25. SDL
- Official site: SDL
You can apply on the website, and the company requires a minimum of two years freelance translation experience or one year in-house translation experience.
They will consider applications from translators who feel they have equivalent alternative experience.
26. 1-800-translate
- Official site: 1-800-translate
For translation, they ask for a cover letter and resume, and they are also interested in linguists experienced in the post edit of machine translations.
27. WorldLingo
- Official site: WorldLingo
You need to have five years continuous translation experience in a commercial environment, together with a degree and membership in a professional association.
28. Lingosaur
- Official site: Lingosaur
You will have to pass an initial test to be accepted.
Once you are accepted, you have the option to accept or reject any task, with no obligations. After you accept a job, you can download the document(s), translate them, and upload the translations.
Once your work is accepted by the client, you will be paid.
29. Gengo
- Official site: Gengo
30. OneSky
- Official site: OneSky
Finding translator jobs on freelancing sites
In addition to the job boards mentioned above, which deal mainly in translation, there are other more general job boards and freelancing sites where you could look for translating opportunities.These include:
- Fiverr.com
- Freelancer.com,
- Guru.com,
- iFreelance.com,
- PeoplePerHour.com, and
- UpWork.com, formerly odesk.com, which now includes elance.com, another popular online destination.
How much do translators earn?
According to the U.S. Bureau of Labor Statistics, the median pay for translators in 2014 was $43,590 per year, which translate (no pun intended) to $20.96 per hour.Of course, there is no standard rate for translations. Tasks can range from translating hundreds of pages of technical or legal jargon to simply facilitating with email correspondence.
The amount you make depends to some extent on how difficult the translation is, but is always subject to your negotiations.
Having said that, the rates can be $.10 or $.20 per word, or you may be paid by the hour. Hourly rates can range from $10 to $100, depending on your speed and abilities. It obviously helps if you have a professional certification in translation.
How to become a certified translator
You will find various training and certification programs online, but the main one to aim for is organized by the American Translators Association (ATA).They conduct a certification exam which then allows you to use the designation CT (certified translator) after your name.
This provides the potential client with a measure of your worth, and will usually mean that you are paid more.
Final Words
Professional translation is not a job that you can decide to do, and then train for a couple of months. It requires that you have the right background, and a multilingual ability. It generally requires that you speak the destination language like a native.If you are fortunate enough to have been raised with a second language, or you have later become bilingual, then there are many opportunities for you to start a full or part-time translation career.